Posted by : Alya Starleta Sunday 8 July 2012





suminareta kono heya wo dete yuku hi ga kita
atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

eki made mukau BASU no naka
tomodachi ni ME-RU shita

asa no HO-MU de denwa mo shite mita
demo nanka chigau ki ga shita

furui GITA- wo hitotsu motte kita
shashin wa zenbu oite kita

nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
sonna kurikaeshi kana?

tsuyogari wa itsu datte yume ni tsudzuiteru
okubyou ni nattara soko de togireru yo

hashiridashita densha no naka
sukoshi dake nakete kita

mado no soto ni tsudzuiteru kono machi wa
kawaranaide to negatta

furui GITA- wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowai tte itteta

kotae wo sagasu no wa mou yameta
machigai darake de ii

akai yuuyake ga BIRU ni togireta
namida wo koraetemo

tsugi no asa ga yatte kuru tabigoto ni
mayou koto datte aru yo ne?

tadashii koto bakari erabenai
sore kurai wakatteru

Translate Bahasa inggris

The day has come when I will leave the room I’m
so used to living in
My new journey is still disorienting me

On the bus to the station
I emailed my friend

On the platform in the morning, I tried calling too
But it felt like something had changed

I’ve brought one old guitar with me
I’ve left all my photos behind

Letting something go and then gaining something new
Does the same cycle repeat itself?

When I pretend to be strong, it always leads to dreams
When I let myself be cowardly, they stop

As the train began to move
I cried a little

I prayed that the road that spread out outside the window
Wouldn’t change

The person who gave me the old guitar
Said he was afraid of Tokyo

I’ve stopped looking for answers
It doesn’t matter if I make mistake after mistake

The red sunset is cut up by the buildings
I hold back my tears

But the beginning of each new morning
Will bring confusion for me, won’t it?

I can’t only choose the right things
That much I know

Translate bahasa indonesia

Hari telah tiba ketika aku akan meninggalkan kamar yang kutinggali
perjalanan baruku masih meragukanku

Didalam bus yang akan menuju stasiun
aku menelepon temanku

Pagi hari di teras, aku mencoba menelepon lagi
tetapi aku merasa sesuatu telah berubah

Aku membawa sebuah gitar tua bersamaku
Aku meninggalkan seluruh fotoku

Merelakan sesuatu hilang dan mendapat sesuatu yang baru
Apakah perputaran yang sama akan terjadi dengan sendirinya?

Ketika aku mencoba untuk menjadi kuat, ini selalu menjadi pencerahan mimpi
Ketika diriku menjadi pengecut, semuanya akan berakhir

Ketika Kereta api berangkat
Aku menangis sebentar

Aku berdoa semoga Jalan yang terlihat di luar jendela
Tidak berubah

Seseorang yang memberiku gitar tua
Mengatakan ia takut akan kota Tokyo

Aku berhenti memikirkan jawabannya
Tidak apa-apa jika aku melakukan kesalahan setelah melakukan kesalahan

Sang matahari merah terhalangi sebagian oleh bangunan
Aku menghapus air mataku

Tetapi setiap memulai pagi
Akankah selalu membawa kebingungan untukku?

Aku tidak dapat hanya memilih hal yang benar
Itu yang ku tahu

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Hikaru's Blog - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -